Домой Новости Нотариальный перевод паспорта: что это такое? Зачем он нужен?

Нотариальный перевод паспорта: что это такое? Зачем он нужен?

12
0

Заверка перевода паспорта и других личных документов – это отдельный сложный вид перевода, который проводит квалифицированный, профессиональный переводчик, а после его завершения готовый текст заверяется у нотариуса. Такое дополнительное мероприятие с привлечением нотариальных служб направлено на заверение и подтверждение подлинности подписи лингвиста, а не правильности, корректности текста.

Нотариально заверенный паспорт представляет собой специальный документ, который состоит из двух частей. Первая – это копия оригинального документа, а вторая – это текстовый перевод информации. Такие детали скрепляются между собой атласной лентой. На его обратной стороне нотариус проставляет удостоверительную надпись в соответствии с требованиями законодательных норм. В обязательном порядке проставляется подпись и печать нотариуса.

Когда потребуется заверенный перевод паспорта

Для граждан страны услуги нотариальных переводов паспорта потребуются в следующих основных случаях:

  • для получения образования в заграничных учебных заведениях или повышения квалификации;
  • для организации предпринимательской деятельности на территории другого государства с официальным оформлением предприятия;
  • с целью получения наследства;
  • для заключения трудового договора с работодателем на территории другой страны.

Для заключения брака с гражданами России, работы, оформления миграционной карты, покупки недвижимости и начала процедуры получения гражданства, для законного и правильного совершения нотариальных или банковских операций иностранным гражданам потребуется официальный перевод документов на русский язык с их нотариальным заверением.

Для начала предпринимательской деятельности иностранцам также потребуется нотариально заверенный переведенный пакет документов.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь